Примеры употребления "que" в испанском с переводом "какой"

<>
¿En que curso quieren estar?" Какой вариант выберем?"
Miren lo gordo que esta. Посмотрите какой он толстый.
¿Quién rinde mejor que nadie? А какая группа лучше всех?
Tienen que decirme cuál es. Вам нужно сказать, какой именно.
¿En que parada debo bajar? На какой остановке мне выходить?
¿Qué tiene que ver con esto? Какое он имеет к этому отношение?
¿Que especie animal creó esta civilización? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
¿Qué tan inteligentes tendríamos que ser? Какими разумными мы должны быть?
¿Cómo es posible que esto suceda? Каким образом ему это удается?
Yo pensaba que era muy inteligente". Я подумала, какая я умная.
Así que construí la máquina expendedora. Вот с какими мыслями я создавал торговый автомат.
Déjenme contarles lo que pienso hacer. Давайте я с вами поделюсь, к каким выводам я пришла.
¿De que andén sale el tren? С какого пути отправляется поезд?
¿Cuál es la globalización que sobrevivirá? Какая глобализация сможет выжить?
¿En que sociedad vive este tipo? Из какого этот парень общества?
¿Y cómo es que hacen esto? И каким же образом он все это делает?
Así que, ¿para qué se usaban? Какое же у них было предназначение?
¿Cómo hacer que los chimpancés encuentren pareja? каким образом заставить шимпанзе спариваться?
¿saben las palabras a que me refiero? Знаете какие это два слова?
¿Qué acuerdo existe que se pueda obstaculizar? Какому плану урегулирования можно помешать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!