Примеры употребления "mucho" в испанском

<>
Todavía tengo que ayudarlos mucho. Но пока мне ещё приходится много помогать им.
Ayer compré mucho más barato Вчера я купил гораздо дешевле
Nos volvimos mucho más sociales. Мы стали больше контактировать между собой.
Yo aprendí mucho con ella. Я многому у неё научился.
De hecho, había envejecido mucho. Даже постарела намного.
Me gustan mucho los perros. Я очень люблю собак.
Asi que esta parte llevó mucho tiempo para solucionarse. Проработка этой детали заняла немало времени.
Sin embargo, queda mucho por hacer para consolidar ese cambio. Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.
No tienen mucho en común. У них не так много общего.
Las rotondas son mucho mejores. Кольца гораздо лучше.
Mucho ruido y pocas nueces. Меньше слов, больше дел.
Pero queda mucho por hacer. Но остается сделать еще очень многое.
Podemos ir mucho más lejos. И мы можем достичь намного большего.
Son personas con mucho talento. Это очень талантливые люди.
Se ha hablado mucho de "ecologizar" nuestros sistemas alimentarios. В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания.
A pesar del considerable progreso que hicieron los países en desarrollo a la hora de integrarse en los canales comerciales y financieros internacionales, todavía hay mucho trabajo por hacer para asegurar que compartan el peso de mantener el sistema global en el que tienen una participación cada vez mayor. Несмотря на значительный прогресс развивающихся стран в интеграции в международные торговые и финансовые каналы, предстоит сделать ещё немало работы для обеспечения того, чтобы они разделяли бремя обслуживания глобальной системы, в которой их ставки стремительно растут.
Todavía hay mucho por explorar. Однако, всё ещё остаётся много места для экспериментов.
Están mucho más cerca que eso". они встречаются гораздо чаще."
Se necesita hacer mucho más. Требуется сделать много больше.
Estoy tratando de enseñarles mucho. Я пытаюсь вам показать очень многое,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!