Примеры употребления "empezaron" в испанском

<>
Las hojas empezaron a ponerse rojas y amarillas. Die Blätter begannen rot und gelb zu werden.
Los texanos empezaron a organizar su propio ejército. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
Ellos empezaron al mismo tiempo. Sie starteten zur gleichen Zeit.
Se sentaron en un banco del parque y empezaron a charlar. Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
Cuando la lluvia amainó, los pájaros empezaron de nuevo a cantar. Als der Regen vorüber war, begannen die Vögel erneut zu singen.
Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV. Im späten 15. Jahrhundert begannen die Europäer, Amerika zu erkunden.
Empecé a escribir el libro. Ich begann das Buch zu schreiben.
Empecé a leer el libro. Ich fing an das Buch zu lesen.
Volvamos antes de que empiece a llover. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.
Has empezado a aprender esperanto. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
¿Has empezado a estudiar inglés? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Terminaré lo que él empezó. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
¿Ya ha empezado la película? Hat der Film schon angefangen?
Para colmo empezó a llover. Zu allem Überfluss begann es zu regnen.
Hemos empezado a reciclar periódicos. Wir haben angefangen, Zeitungen wiederzuverwerten.
Pronto empezó a llover mucho. Bald begann es sehr stark zu regnen.
Deberías empezar lo antes posible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
La nieve empezó a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Voy a empezar a presentándome. Ich werde damit anfangen, mich vorzustellen.
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!