Примеры употребления "begann" в немецком

<>
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Er begann ein neues Leben. Él comenzó una nueva vida.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Bald danach begann es zu regnen. Poco después comenzó a llover.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben. Ella comenzó a escribir un ensayo.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Der Mann stand auf und begann zu singen. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. El amor comienza a surgir entre los dos.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.
Zu allem Überfluss begann es zu schneien. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Apenas había comenzado cuando empezó a llover.
Bald begann es sehr stark zu regnen. Pronto empezó a llover mucho.
Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen. Se despejaron las nubes y el sol comenzó a brillar.
Zu allem Überfluss begann es zu regnen. Para colmo empezó a llover.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Él sacó un libro y comenzó a leer.
Ich war der erste, der zu sprechen begann. Fui el primero en empezar a hablar.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!