Примеры употребления "cash credit" в английском

<>
Microcredit and microfinance could be supported in order to increase access to cash, credit and savings in remote areas; providers may include cooperatives, government sources and/or the private sector. Для расширения доступа к наличным средствам, кредитам и механизмам накоплений в отдаленных районах можно было бы оказывать поддержку механизмам микрокредитования и микрофинансирования, а источниками могли бы стать кооперативы, правительственные органы или частный сектор.
Yet those very woes in Europe are making it even harder for Russia to conclude new accords with China on anything like favorable terms because Beijing knows it can drive hard bargains with a Russia desperate for cash, credit, and new markets. Тем не менее, проблемы России в Европе в значительной степени усложняют процесс заключения сделок с Китаем на сколько-нибудь выгодных для нее условиях, потому что Пекин знает, что он может диктовать свои условия России, которая в настоящее время отчаянно нуждается в деньгах, кредитах и новых рынках.
Now, will that be cash or credit? Ну, так как наличные или кредитка?
Well, your only options are cash or credit, because Clark just told you the truth. Хорошо, выбирай, наличными или кредиткой, потому что Кларк, только что сказал тебе правду.
I was scared, alone, and my lack of cash or credit matched my lack of options. Я была напугана и одинока и мой недостаток в наличке дополнял мой недостаток в возможностях.
Cash or credit card? Наличными или карточкой?
The Panel reviewed the relevant documents (such as the vault log) submitted by that security service in its separate claim and thereby verified certain elements of KNPC's claim for loss of cash and credit receipts. Группа изучила соответствующие документы (включая реестр ценностей), представленные этой службой безопасности в отдельной претензии, и тем самым проверила некоторые элементы претензии КНПК в связи с потерей денежной наличности и кредитных расписок.
No cash, no credit, no job history. Ни наличных, ни кредиток, ни трудового стажа.
Okay, break down the ticket purchase into cash and credit card. Разделите тех кто приобрел билеты за наличные, и по карточкам.
Take out your cash and credit cards. Приготовьте наличные и кредитные карты.
When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history. Если тебя палят, то не оставляют ничего - ни нала, ни счета, ни трудового стажа.
It takes cash and credit cards. Он принимает наличные и кредитные карты.
You can also specify forms of payment, such as cash and credit. Можно также определить способ оплаты, например наличные или кредит.
It's $48 cash, $52 credit. 48 долларов наличными, 52 - по кредитке.
And you pay with cash or by credit card? Наличными или кредитной картой?
Call centers can accept any of the payment methods that have been set up for the call center, including cash, check, credit card, gift card, and customer accounts. Центры обработки вызовов могут принимать оплату любым способом, настроенным для центра обработки вызовов, включая наличные деньги, чек, кредитную карту, подарочную карту и счета клиентов.
The payment methods that are used in other channels in Microsoft Dynamics AX 2012 for Retail, such as cash, checks, credit cards, and gift cards, can also be used in call centers. Способы оплаты, используемые в других каналах в Microsoft Dynamics AX 2012 для розницы, например наличные деньги, чеки, кредитные карты и подарочные карты, также можно использовать в центрах обработки вызовов.
Cash advances, credit cards, home equity loans. Займы, кредитные карты, кредит под залог недвижимости.
Hardware Station enables peripherals in the store, such as Modern POS clients, cash drawers, and credit card terminals, to communicate with Retail Server and AX 2012 R3. Hardware Station позволяет использовать в магазине периферийные устройства, такие как клиенты Modern POS, кассовые лотки и терминалы кредитных карт, для взаимодействия с Сервер розничной торговли и AX 2012 R3.
Fabrikam’s vendors give cash discounts on credit notes. Поставщики Fabrikam дают скидки по оплате по кредит-нотам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!