Примеры употребления "нала" в русском

<>
Если тебя палят, то не оставляют ничего - ни нала, ни счета, ни трудового стажа. When you're burned, you've got nothing - no cash, no credit, no job history.
У тебя есть 30 секунд рассказать мне Почему София Бауэрс передала тебе сумку полную нала, или сядешь по полной. You got 30 seconds to tell me why Sofia Bowers gave you a bag full of cash, or you're doing major time.
Мягкая плоть за твёрдый нал. Soft flash for hard cash.
Ну, это было за нал. Uh, it was a cash job.
Квин всегда платит мне налом. Quinn always pays me in cash.
Кредиты налом, высокие проценты, никаких вопросов. Cash loans, high interest, no questions.
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры. Practically every major corporation hides its cash offshore.
Ты принес нал и не пытаешься агитировать. You carry cash and you don't make speeches.
Мы принимаем нал или чек, подписанный кассиром. We take cash or cashier's check or whatever.
Он снимает $20 штук налом каждый месяц. He withdraws $20,000 in cash once a month.
Пожертвования идут налом, на выходе банковские чеки. Donations come in as cash, cashier's checks come out.
Я ценю, что вы платите налом, Уолтер. I appreciate you paying in cash, Walter.
Это будет стоить 4 миллиона баксов налом. It's $4 million cash.
Если мы подкатим к ним и предложим нал. If we approach them with a cash offer now.
Шесть миллионов налом, и, чтобы сам Брага привез. Six million cash, delivered by Braga himself.
Так, у меня $43 налом и гора монет. Okay, I got $43 in cash money and an ass-load of change.
Она попросила друга помочь ей обменять машину на нал. She asked a friend to help her unload it for cash.
Бабло, которое мы с него состригли - это чёрный нал. The cash we fleeced off him was collection money.
Забирайте паспорта и весь нал, который есть в доме. Get your passports and whatever cash you have in the house.
Хорошо, 4 штуки налом, и я после обеда принесу его. Okay, $4,000 cash, and I bring it to you this afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!