PROMT.One

Every morning, Obama receives a briefing from men who warn him of every plot and conspiracy to kill Americans. Каждое утро Обама получает инструкции от людей, которые предупреждают его о каждом сценарии и заговоре с целью убийства американцев.
You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella. Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.
Just talk about plot and say how wonderful you'll shoot the film, what the visuals will be." Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты".
So all these things are determined by the baker, and the bread goes through some stages, and characters develop. Так что все эти вещи определяются пекарем, и хлеб проходит через несколько этапов, развивая характер.
No matter how nicely the Japanese representative tried to portray the criminal action of suppressing Koreans in Japan and their organization, and of usurping Chongryon's headquarters building as carrying out the law or as a mere business matter related to the collection of bonds, Japan cannot deny the fact that the terrorism campaign sweeping Japan is the product of a premeditated plot and its direct instructions to realize its political ambitions. Как бы японский представитель ни пытался приукрасить преступные действия по подавлению в Японии корейцев и их организации и по узурпации комплекса штаб-квартиры «Чонгрён», выдавая их за выполнение требований закона или за чисто деловое предприятие, связанное с выплатами по облигациям, Япония не может отрицать того, что захлестнувшая Японию кампания терроризма является продуктом преднамеренного заговора и прямых указаний для достижения своих политических амбиций.
But that's, I think, what this is all about, is that these individuals have these personalities and characters. Это именно то, о чем мы вам говорим: у всех этих животных есть свои индивидуальные черты.
The regulation requires all ships, irrespective of size, to carry nautical charts and nautical publications to plan and display the ship's route for the intended voyage and to plot and monitor positions throughout the voyage. Это правило требует, чтобы все суда независимо от размера, имели морские карты и морские издания для прокладки и показа курса судна на предполагаемом рейсе и вычисления и отслеживания положения в течение всего рейса.
We're just human beings, but we all have our own little sound colors, as it were, that make up these extraordinary personalities and characters and interests and things. Мы просто люди, но у каждого есть свои звуковые оттенки, так сказать, из которых возникают замечательные личности и характеры, и интересы, и сущности.
While the situation is unclear, since the Government has chosen not to provide any clarification, on 30 October, Anselme Masasu Ningada, a former political prisoner released under the amnesty, was again arrested on charges of organizing a plot and was transferred to Lubumbashi, where he disappeared from sight. 30 октября- полученные сведения неточны, но правительство имеет возможность их выяснить- Ансельм Масасу Нингада, бывший политический заключенный, освобожденный по амнистии, вновь был задержан по подозрению в организации заговора и переведен в Лубумбаши, где его следы теряются.
Disclaimer: Please note that the story and characters are fictional and none of the events of the story should be taken or misunderstood as investment advice. Отказ от ответственности: Пожалуйста, обратите внимание на то, что сама история и ее персонажи являются вымышленными, поэтому Вам не следует воспринимать какое-либо действие или описание в данной истории как инвестиционный совет.
As indicated in paragraph 23 above, the media came under further attack by the Government following their increasingly critical reporting on allegations of Government corruption, the alleged coup plot and the arrests of political opponents. Как указано в пункте 23 выше, правительство обрушилось с нападками на СМИ после острых критических выступлений по поводу заявлений о коррупции в правительстве, так называемого заговора с целью государственного переворота и ареста политических противников.
Generally a combination of letters, digits and characters that you choose Состоит из комбинации букв, цифр и других символов по вашему выбору.
Weakness in worldwide counter-terrorism capacity gives terrorists the opportunity and the space to plot and carry out terrorist activities. Слабые места в мировом потенциале борьбы с терроризмом предоставляют террористам возможность и условия для ведения террористической деятельности.
Annex 6, paragraph 4: With reference to item 9 (categories/subcategories) of this paragraph, the representative of Norway said that was necessary to specify that the letters and characters used for national categories should appear in a type different from that used for the harmonized categories. Пункт 4 приложения 6: Что касается рубрики 9 (категории/подкатегории) этого пункта, то, как указала Норвегия, необходимо уточнить, что печатный тип букв и шрифта, используемых для обозначения национальных категорий, должен отличаться от типа, используемого для обозначения согласованных категорий.
We could use his money to buy a plot and pay for a burial. Мы можем купить гроб и оплатить похороны на его деньги.
The eye control keyboard has buttons that let you reposition the keyboard, delete words and characters, a key to toggle shape writing, and a spacebar key. Клавиатура управления глазами имеет кнопки, которые позволяют изменять положение клавиатуры и удалять слова и символы, клавишу включения ввода текста с проведением и клавишу ПРОБЕЛ.
Think back to the Second World War, for example, there was the Victory Garden movement where everyone was growing a garden plot and something like 40% of fruit and vegetables were being produced from front yards and back yards and vacant lots, and so on. Подумайте о Второй Мировой Войне, например, тогда процветало движение Победного Садоводства, где каждый держал садовый участок и что-то около 40% фруктов и овощей выращивалось на переднем или заднем дворе и на пустых участках земель, и тому подобное.
Work with paragraphs, lines, words, and characters Работа с абзацами, строками, словами и символами
All the while, we plot and plan as we wait to grow stronger. Все это время мы планируем, мы ждем, когда станем сильнее.
A book number with the literal text, mandatory first and last digits, and any combination of letters and characters between those digits. Учетный номер книги с текстовой константой, обязательными первой и последней цифрами и произвольной комбинацией букв и знаков между ними.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам