Примеры употребления "plastic design" в английском

<>
One tensile test of the plastic liner in accordance with paragraph A.22 (Appendix A) and meet the requirements of the design; пластмассовый корпус должен подвергаться испытанию на растяжение в соответствии с пунктом A.22 (добавление A) и удовлетворять конструктивным требованиям;
These were the structures that would be floating at the surface made out of some inexpensive plastic material that'll allow the algae to grow, and we had built lots and lots of designs, most of which were horrible failures, and when we finally got to a design that worked, at about 30 gallons, we scaled it up to 450 gallons in San Francisco. Это плавучие конструкции, сделанные из какого-либо недорогого пластика, в которых могут расти водоросли. Мы сделали множество конструкций с разным дизайном, но большинство из них были кошмарными и неудачными. А когда мы, наконец, нашли дизайн, который подходил, мы увеличили их вместимость со 113,5 литров до 1 700 литров. Это все было в Сан-Франциско.
3-D manufacturing uses software programs and computer-aided design to print not just in colored ink but also metal, plastic and even concrete, using three-dimensional layering techniques to “print” objects or prototypes from car parts to toys. В 3-D производстве используются компьютерные программы и компьютеризированное проектирование, при помощи которых печать осуществляется не только цветной краской, но и металлом, пластмассой и даже бетоном. Метод послойного создания объекта на основе виртуальной 3D-модели позволяет «печатать» самые разные предметы и прототипы, от деталей машин до игрушек.
Hence, to go back to the example of the simple pressure vessels, the standards can set out that the manufacturer can design and manufacture a simple pressure vessel in aluminium or in steel or plastic in such a manner that when testing it to twice the pressure it does not explode. Поэтому применительно все к тому же примеру простой емкости высокого давления в стандартах может быть определено, что производитель может конструировать и производить простые емкости высокого давления из алюминия, стали или пластика таким образом, чтобы при испытании с двухкратным превышением давления такая емкость не взрывалась.
In addition, consideration should be given to greater consistency in material selection during the design stage for all mobile phones, which would allow plastics recyclers to eliminate sorting steps necessary to achieve compatibility of plastic types. Кроме того, внимание следует уделять и большей последовательности при выборе материалов на этапе проектирования для всех мобильных телефонов, что позволит предприятиям по рециркуляции пластмасс избегать шагов по сортировке, необходимых для достижения совместимости различных пластмасс.
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
We are also looking for agencies that would assist us with the design of our adverts. Далее мы ищем агентства, которые помогли бы нам в оформлении объявлений.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Multimedia and Design Мультимедиа и дизайн
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!