Примеры употребления "пластмассе" в русском

<>
Переводы: все196 plastics122 plastic74
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Огонь не причиняет вреда данной пластмассе. This plastic is not damaged by fire.
Если отобранные для анализа химические отходы (например, летучие и полулетучие составы) помещаются в пластмассовый контейнер, может происходить химическая реакция между отобранной пробой и содержащимися в пластмассе углеводородами. Should the chemical waste sampled (for example, volatile and semi-volatile compounds) be placed in a plastic sampling container, there exists the possibility of a chemical reaction between the sample and the hydrocarbons within the plastic.
Мир нуждается в пластмассе нового типа – такой, которая будет работать хорошо и вместе с тем будет разлагаться в окружающей среде намного быстрее пластмасс, которые мы используем сегодня. The world needs a new type of plastic – one that will perform well, but will also biodegrade much faster than the plastics we use today.
Из мягкой пластмассы: 51Н (наружная тара) ". Flexible plastics: 51H (outer packaging) "
Использование пластмасс также необходимо сдерживать. The use of plastic must also be reined in.
Сегодня пластмассы – один из самых популярных материалов. Plastics are among the most popular materials in use today.
изделия из резины и пластмасс rubber and plastic products
Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне. Plastics have overlapping densities over a very narrow range.
Вот, нажмите на этот кусок пластмассы. Here, press this piece of plastic.
Джейн, я предложил ему производить пластмассу, но он отказался. Jane, I offered to let George in on the ground floor in plastics, and he turned me down cold.
Видишь ли, фтористоводородная кислота не разъедает пластмассу. You see, hydrofluoric acid won't eat through plastic.
Так традиционные способы разделения материалов просто не работают для пластмасс. So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics.
Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники. It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it.
для цистерн из армированных волокном пластмасс: глава 4.4 ДОПОГ; For fibre-reinforced plastics tanks: Chapter 4.4 of ADR;
Тросы могут заключаться в прозрачный нерастягивающийся кожух из пластмассы. Wire ropes may have a transparent unstretchable plastic sheath.
После определения термина " Повторно используемая пластмасса " включить новое примечание следующего содержания: Add the following new note after the definition of " Recycled plastics material ":
И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс. Those are the people who wind up actually ingesting a disproportionate amount of this poisonous plastic and using it.
Но вместе с тем пластмассы представляют серьезную угрозу для окружающей среды. But plastics also pose a serious environmental threat.
Что общего между нефтяными пятнами, пластмассой и радиоактивностью в океане? In the ocean, what is the common point between oil, plastic and radioactivity?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!