PROMT Онлайн

The pivot toward Asia does not mean that other parts of the world are no longer important; Поворот в сторону Азии не означает, что другие регионы мира больше не важны;
It's a pivot between a process and a system. Центральный элемент между процессом и системой.
It is important to note that there are many charting packages that provide these calculations automatically and others, such as MetaTrader 4, have the ability to install customised pivot point calculators. Важно заметить, что существует множество программ для построения графиков, которые проводят эти расчеты автоматически, а другие программы, например, MetaTrader 4, позволяют настраивать расчет опорных точек.
pivot: a boolean value indicating whether the point is centered for the geotag view pivot: логическое значение, которое указывает, расположена ли точка по центру карты
A Pivot to the People Опора для народа
“The big question is whether a guy who’s worked in such a strong, closely knit corporate culture for 40 years can pivot and be effective as a global diplomat,” Chow said. «Главный вопрос заключается в том, сможет ли человек, проработавший 40 лет в условиях подобной деловой культуры и тесных корпоративных связей, изменить свои привычки и стать мировым дипломатом, — добавил Чоу.
Putin has also piloted a much-touted pivot to Asia, coinciding with renewed U.S. interest in the area, and hosted the Asia-Pacific Economic Cooperation summit in 2012 in Vladivostok, near Russia's borders with China and North Korea. Путин также осуществляет расхваливаемую на все лады привязку к Азии, и это совпало с усилением американского интереса к данному региону. В 2012 году Россия провела во Владивостоке неподалеку от границы с Китаем и Северной Кореей саммит Азиатско-Тихоокеанского экономического партнерства.
More detailed data are presented as multidimensional matrixes with the possibilities to filter the data according to variables and their values, pivot the table structure and download the resulted table in a different file format. Более подробные данные представляются в виде многомерных матриц с возможностями фильтрации данных в соответствии с переменными и их значениями, изменения подлежащего и сказуемого таблицы и загрузки результирующей таблицы в ином формате файла.
The treaty, the New Strategic Arms Reduction Treaty (New START), was intended to be the cornerstone of the Obama administration’s ill-fated pivot in relations with Russia. Этот договор — новый договор о мерах по дальнейшему сокращению стратегических вооружений (СНВ-3) — был призван стать краеугольным камнем стратегии администрации Обамы с ее злополучным разворотом в отношениях с Россией.
But the pivot has thus far amounted to little more than high-flown rhetoric. Но привязка пока сводится лишь к высокопарной риторике.
More broadly, the stumbles so far in Russia’s pivot belie the notion that the two countries are close to cementing a profound, ideological alliance that could bring together a has-been superpower with a rising superpower to create a durable anti-American bloc stretching across Eurasia. В более широком смысле помехи в процессе поворота России к Азии опровергают заявления о том, что Россия и Китая близки к тому, чтобы заключить мощный идеологический альянс, в котором бывшая сверхдержава и набирающая мощь сверхдержава соединятся в одном прочном антиамериканском блоке, простирающемся через всю Евразию.
You can insert a datasheet or pivot view into a form by creating a subform control whose source object is a table or query. Можно также вставить в форму таблицу или сводное представление путем создания элемента управления подчиненной формы, объектом-источником для которого служит таблица или запрос.
The Obama administration's pivot towards Asia signals recognition of the region's great potential, not a clarion call for containment. Поворот администрации Обамы в сторону Азии сигнализирует о признании огромного потенциала региона, а не является громким призывом к сдерживанию.
This would be an example of one pivot. вот пример одного из разворотов,
R2 = Pivot point + (Highest price – Lowest price) R2 = Опорная точка + (Максимальная цена - Минимальная цена)
Heading into the election campaign, Fillon may run on a pro-European platform, as evidenced by his pivot during the second-round debates, when he suggested that he favors forming a eurozone government. По мере развития предвыборной гонки Фийон может решить выступить на проевропейской платформе. Об этом свидетельствуют его высказывания во время дебатов перед вторым туром, когда он заявил, что приветствует создание правительства еврозоны.
Russia’s Pivot to China Is Real Переориентация России на Китай реальна
The third but equally significant pivot towards the Russian power came from Qatar in early December. Третий, но столь же значительный разворот в сторону усиления влияния России произошел в Катаре в начале декабря.
The Pivot Legal Society (PLS) said overall street homelessness has increased in the Vancouver area by at least 39 per cent from 2005, low-income rental housing stock continues to deteriorate, inadequate protections against displacement by gentrification threaten long-time low-income resident populations, and criminalization of homelessness through policing and private security initiatives (originating from State and business interests in the area) threaten the health and safety of homeless populations. Организация " Пивот лигал сасаити " (ПЛС) сообщила о том, что с 2005 года общее количество бездомных в районе Ванкувера выросло почти на 39 %, обветшание низкостоимостного жилого фонда продолжается, отсутствие адекватной защиты от выселения при осуществлении работ по благоустройству создает угрозу выселения для долгосрочных арендаторов низкобюджетного жилья, а криминализация бездомности вследствие действий полиции и частных охранных компаний (по инициативе государства или коммерческих предприятий в этом районе) создает угрозу для здоровья и безопасности бездомных77.
And some widespread assumptions about that pivot having taken place after the imposition of western sanctions on Russia for invading and dismembering Ukraine in 2014 do not stand up to scrutiny. Самые распространенные предположения о данном развороте, появившиеся в 2014 году после того, как западные страны ввели санкции против России за вторжение и расчленение Украины, не выдержали проверки временем.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам