Примеры употребления "resta assis" во французском

<>
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible. Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes. Ein Hund sprang auf den Stuhl und saß dort fünf Minuten lang, ohne sich zu bewegen.
Il était assis, pour lire un livre. Er saß, um ein Buch zu lesen.
Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
Le vieux couple était assis côte-à-côte. Das alte Ehepaar saß nebeneinander.
Le garçon resta tranquille. Der Junge blieb still stehen.
Il était assis au milieu de jeunes filles. Er saß inmitten junger Mädchen.
Il resta pauvre toute sa vie. Er blieb sein Leben lang arm.
J'étais assis à son côté. Ich saß neben ihm.
Il resta célibataire sa vie durant. Er blieb sein ganzes Leben lang alleinstehend.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Il resta célibataire toute sa vie. Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet.
Je pense que vous êtes assis à ma place. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
La porte resta fermée. Die Tür blieb geschlossen.
Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise. Es ist unbequem, auf diesem Stuhl zu sitzen.
Il resta muet tout au long de la discussion. Er schwieg die ganze Diskussion über.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes. Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!