Примеры употребления "Appelez" во французском

<>
S'il vous plaît appelez les pompiers. Rufen Sie bitte die Feuerwehr.
Si son état empire, appelez immédiatement le médecin. Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
À l'aide, à l'aide, appelez un docteur je vous en supplie ! Hilfe, Hilfe, ich flehe Sie an, rufen Sie einen Arzt!
Maria appela sa mère brésilienne. Maria rief ihre brasilianische Mutter an.
Nous appelons notre chien Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
Quand puis-je vous appeler ? Wann kann ich Sie anrufen?
On appelle "être objectif" le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.
Quiconque appelle, note son numéro. Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
Je l'ai appelée Cathy. Ich nannte sie Cathy.
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.
Elle appela les enfants : « Descendez ! » Sie rief die Kinder: "Kommt runter!"
Mike a appelé son chien Spike. Mike nannte seinen Hund Spike.
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
Quelqu'un appelait mon nom. Jemand rief meinen Namen.
Ils ont appelé leur fils John. Sie haben ihren Sohn John genannt.
Je vous appellerai à six heures. Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen.
Nous dûmes appeler le serrurier. Wir mussten den Schlüsseldienst rufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!