Примеры употребления "heißt" в немецком

<>
Wie heißt sie doch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wie heißt das auf Deutsch? Comment dit-on ça en allemand?
Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen. Pardonner aux ennemis ne signifie pas être timoré, mais posséder une âme forte.
Wie heißt der größte Fluss in Deutschland? Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Wie heißt sie noch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Wie heißt das auf Italienisch? Comment est-ce qu'on dit ça en italien ?
In Tschechien gibt es eine Stadt, die Loket heißt, was "Ellbogen" bedeutet. En Tchéquie, il existe une ville du nom de Loket qui signifie "coude".
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mon voisin s'appelle Deng Daping.
Es heißt, sie ist krank. On dit qu'elle est malade.
Wir fragten ihn, wie er heißt. Nous lui demandâmes comment il s'appelait.
Wisst ihr, was UNESCO heißt? Savez-vous ce que UNESCO veut dire ?
Ich habe vergessen, wie sie heißt. J'ai oublié comment elle s'appelle.
Wie heißt das auf Französisch? Comment dit-on ça en français?
Wie heißt dieser Vogel auf Englisch? Comment appelle-t-on cet oiseau en anglais ?
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. On dit qu'elle serait née en Allemagne.
Ich habe vergessen, wie er heißt. J’ai oublié comment il s’appelle.
"Heißt das, du kommst nicht zum Helfen?" Est-ce que cela veut dire que tu ne viendras pas pour aider ?
Wie heißt dieses Tier auf Japanisch? Comment s'appelle cet animal en japonais ?
Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist. Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia. C'est ma sœur. Elle s'appelle Julia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!