Примеры употребления "angerufen" в немецком

<>
Ich habe ihn schon angerufen. Je l'ai déjà appelé.
Danke, dass Sie angerufen haben. Merci d'avoir appelé.
Hast du sie schon angerufen? L'as-tu déjà appelée ?
Schließlich hat sie nicht angerufen. Elle n'a finalement pas appelé.
Sie hat mich mehrmals angerufen. Elle m'a appelé de nombreuses fois.
Danke, dass du angerufen hast. Merci d'avoir appelé.
Gestern hat mich ein Fremder angerufen. Un étranger m'a appelé hier.
Habt ihr den Chef schon angerufen? Avez-vous déjà appelé le patron ?
Sie hat mich aus Tokio angerufen. Elle m'a appelé de Tokyo.
Hast du den Chef schon angerufen? As-tu déjà appelé le patron ?
Warum hast du mich nicht angerufen? Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?
Haben Sie den Chef schon angerufen? Avez-vous déjà appelé le patron ?
Er hat mich aus Tokio angerufen. Elle m'a appelé de Tokyo.
Hast du deinen Freund in Kanada angerufen? As-tu appelé ton ami au Canada ?
Er war beschäftigt, als ich ihn angerufen habe. Il était occupé lorsque je l'ai appelé.
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen? Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war? Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais dehors ?
Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt. Je l'ai appelée mais c'était occupé.
Hat jemand für mich angerufen, während ich weg war? Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais sorti ?
Ich war gerade beim Essen, als ihr mich angerufen habt. J'étais en train de manger quand vous m'avez appelé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!