Примеры употребления "étaient tout ouïe" во французском

<>
Ils étaient tout ouïe tandis que le pianiste jouait. Sie waren ganz Ohr, als der Pianist spielte.
Les résultats étaient tout sauf satisfaisants. Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend.
Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe. Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr.
Conte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe. Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören.
Je suis tout ouïe. Ich bin ganz Ohr.
«Es-tu sûr de vouloir que je te le dise ?» «Je suis tout ouïe !» "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Tout le monde sauf Mike étaient présents à la fête. Auf der Party waren alle außer Mike.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. Sie wird für alle kochen müssen.
L'enfant a une ouïe très développée. Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn.
Ils étaient très perplexes. Sie waren sehr verwirrt.
Les chiens voient tout en noir et blanc. Hunde sehen alles in schwarz und weiß.
«Es-tu sûre de vouloir que je te le dise ?» «Je suis toute ouïe !» "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Si seulement mes oncles étaient millionnaires Wenn meine Onkel nur Millionäre wären!
En ville, tout le monde connaît son nom. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Je suis toute ouïe. Ich bin ganz Ohr.
Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären.
En tout cas, je veux le voir. Ich möchte es auf jeden Fall sehen.
Les deux étaient extrêmement riches. Die beiden waren extrem reich.
J'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler. Ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern.
Elles étaient toutes surprises de me voir là. Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!