Примеры употребления "трубы" в русском с переводом "trumpet"

<>
Скоро застучат барабаны, зазвучат трубы. Soon the drums will be beating, the trumpets blowing.
Мне, что трубить в трубы, прокуратор? Do I have to blare trumpets, procurator?
Нет, "Титьки, Техно и Трубы" ведь намного круче. "Tits, Techno and Trumpets" is much more wicked.
Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы. This is a cat that's been trained to respond to a trumpet for food.
Скажи, почему невозможно найти автора Концерта для трубы с оркестром ми-бемоль мажор? Say, why can you never find the composer of Trumpet Concerto in E Flat Major?
Управление осуществлялось при помощи сигналов трубы, флага, а также набора визуальных и вербальных команд. This was done through combinations of trumpet signals, flag signals or visual and verbal commands.
Я не играю на трубе. I don't play the trumpet.
Я только играю на трубе. I only play the trumpet.
Видел, что ты играл на трубе. Saw you play the trumpet.
Когда-то он играл на трубе. He used to play the trumpet.
В 1962 году здесь была Иерихонская труба. Joshua's trumpet was here in 1962.
Как будто кто-то играет на трубе. It's like somebody's playing the trumpet.
Дорогая, Уилл сегодня вечером играет на трубе. Honey, I have will's trumpet recital tonight.
Мой брат солдат, он играет на трубе. My brother is a soldier Who plays the trumpet.
Я покажу им, как играть на трубе! I'll show them how to play the trumpet!
Ты знала, что Итан играет на трубе? Did you know that Ethan plays the trumpet?
Если они не труба или скалка, то нет. If they're not a trumpet or a rolling pin, then no.
А что за парень там играет на трубе? Who is that on the trumpet?
Только на пианино, гитаре, трубе, барабанах и басе. Just Piano, Guitar, Trumpet, Drum and Bass.
А Нил Армстронг "довольно хорошо" играл на трубе. And Neil Armstrong was a "pretty good" trumpet player.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!