Примеры употребления "местом" в русском с переводом "berth"

<>
Я бы хотел место на нижней полке. I'd like a lower berth.
При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно следовать до ближайшего места безопасной стоянки. In reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately proceed to the nearest safe berth.
При плавании в условиях ограниченной видимости суда и составы, не имеющие возможности использовать радиолокатор, должны немедленно двигаться до ближайшего места безопасной стоянки. In reduced visibility, vessels and convoys unable to use radar shall immediately move to the nearest safe berth.
Перевозчикам могут предъявляться требования о возмещении ущерба в связи со случаями задержек в сдаче груза, которые вне контроля перевозчика (например, задержка в получении причального места из-за перегруженности порта, невозможность передачи груза из-за перегруженности терминала, задержка в сдаче груза из-за нехватки автомобильного или железнодорожного транспорта). Carriers could be exposed to claims for damages in connection with delays that are beyond the control of the carrier (e.g., delay in obtaining a berth due to port congestion, inability to release cargo due to terminal congestion, late delivery due to a shortage of truckers or a shortage of rail equipment).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!