Примеры употребления "возможностью" в русском с переводом "opportunity"

<>
Я воспользовался возможностью посетить Рим. I took the opportunity to visit Rome.
Вы должны воспользоваться этой возможностью. You should take advantage of this opportunity.
Москва должна воспользоваться такой возможностью. Moscow must seize the opportunity.
Он полностью воспользовался этой возможностью. He made the best of the opportunity.
Тебе лучше бы восползоваться этой возможностью. You had better make use of this opportunity.
Однако Кремль не воспользовался этой возможностью. It missed the opportunity, however.
Я воспользуюсь возможностью отправить послание Спартаку. I would use opportunity to send message to Spartacus.
Воспользуется ли Путин этой возможностью продемонстрировать умеренность? Will Putin seize this opportunity to tack to the middle?
— Это стало отличной возможностью для наших курортов». “It was the perfect opportunity for our resorts.”
Я должен воспользоваться этой возможностью и призвать президента. I must take this opportunity to call upon our president.
Это является важной возможностью для реформы и модернизации. This is an important opportunity for reform and renewal.
Венесуэла стала великолепной деловой возможностью для колумбийских экспортёров. Venezuela had become a magnificent business opportunity for Colombian exporters.
Заявление Сербии на вступление является именно такой возможностью. Serbia's application for accession is precisely such an opportunity.
Вскоре я захотел поделиться этой возможностью с другими. Shortly, I started wishing to share this opportunity with the others.
Станет ли Латинская Америка очередной упущенной деловой возможностью Европы? Is Latin America to be Europe's next missed business opportunity?
Форекс для начинающих трейдеров является отличной возможностью проявить себя. Forex for beginner traders is an excellent opportunity to prove oneself.
Предупреждение, как структура для международного сотрудничества, является второй возможностью. Prevention as a framework for international cooperation is a second opportunity.
Это может быть хорошей возможностью для продажи AUD / NZD. This could be a good opportunity to short AUD/NZD.
В этом смысле, кризис беженцев действительно является ценной возможностью. In that sense, the refugee crisis really is a valuable opportunity.
— Но я пытаюсь воспользоваться малейшей возможностью, чтобы быть услышанным». But I’m trying to use the smallest opportunities to be heard.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!