Примеры употребления "lügt" в немецком

<>
Er lügt aus Prinzip nicht. Il ne ment pas par principe.
Er lügt, ich merke es immer. Il ment, je le devine toujours.
Es war klar, dass er lügt. Il était clair qu'il mentait.
Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt! Ne le crois pas, il ment comme il respire !
Da er oft lügt, glaubt ihm niemand. Comme il ment souvent, personne ne le croit.
Hör auf dein Herz, denn es lügt nie. Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais.
Sie war empört als ich sagte, dass sie lügt. Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Sie lügt oft. Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass er lügt. Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Wer sagt: "Hier herrscht Freiheit", der lügt, denn Freiheit herrscht nicht. Celui qui dit que la liberté règne ici, ment, car la liberté ne règne pas.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen. Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Wer lügt, der stiehlt; dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. Celui qui ment vole ; on ne le croit pas, même lorsqu'il dit la vérité.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Er log mir ins Gesicht. Il me mentit effrontément.
Nancy kann nicht gelogen haben. Nancy ne peut pas avoir menti.
Und lüge vor allem nicht. Et surtout, ne mens pas.
Ich will nicht mehr lügen. Je ne veux plus mentir.
Er neigt dazu, zu lügen. Il a tendance à mentir.
Sie verachtet Menschen, die lügen. Elle méprise les gens qui mentent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!