Примеры употребления "mentir" во французском

<>
Je ne veux plus mentir. Ich will nicht mehr lügen.
Tu ne dois pas mentir. Du darfst nicht lügen.
Il a continué à mentir. Er hat weiter gelogen.
Il a tendance à mentir. Er neigt dazu, zu lügen.
Il a l'air de mentir. Er scheint zu lügen.
Je ne l'ai jamais entendu mentir. Ich habe ihn nie lügen hören.
À beau mentir qui vient de loin Wer von weither kommt, kann schön lügen
Il a promis de ne plus jamais mentir. Er versprach nie mehr zu lügen.
Il est aisé de mentir sur un pays lointain. Über ein fernes Land lässt sich leicht lügen.
Celui qui veut mentir, doit avoir une bonne mémoire. Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben.
Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir. Frauen mögen Lügen, Männer mögen lügen.
Dire la vérité est bien plus facile que de mentir. Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.
Il n'est pas nécessaire de connaître la vérité pour mentir. Um zu lügen, muss man nicht die Wahrheit kennen.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
Lorsqu'ils se sont mariés, ils ont tous deux juré de ne plus jamais mentir. Als sie geheiratet haben, haben beide geschworen, nie mehr zu lügen.
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays. Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.
Si tu mens, sois bref. Wenn du lügst, fasse dich kurz.
As-tu menti à tes parents ? Hast du deine Eltern belogen?
Il l'accusa de lui avoir menti. Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.
Et surtout, ne mens pas. Und lüge vor allem nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!