Примеры употребления "mentent" во французском

<>
Elle méprise les gens qui mentent. Sie verachtet Menschen, die lügen.
Les statistiques ne mentent pas, mais les menteurs et les imposteurs les utilisent souvent. Statistiken lügen nicht, aber Lügner und Betrüger benutzen sie oft.
Je sais depuis toujours que les mecs mentent lorsqu'ils disent que ce sont les proportions qui comptent. Ich wusste schon immer, dass die Typen lügen, wenn sie sagen, dass es auf die Proportionen ankommt.
Si tu mens, sois bref. Wenn du lügst, fasse dich kurz.
As-tu menti à tes parents ? Hast du deine Eltern belogen?
Il l'accusa de lui avoir menti. Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben.
Et surtout, ne mens pas. Und lüge vor allem nicht.
J'ai menti à mes parents. Ich belog meine Eltern.
Je vais te dire la vérité : je t'ai menti. Ich werde dir die Wahrheit sagen: Ich habe dich angelogen.
Il ment comme il respire. Er lügt wie gedruckt.
Obéis à ton cœur, car il ne ment jamais. Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie.
Nous lui avons menti et nous lui avons fait mal. Wir haben sie angelogen und wir haben ihr wehgetan.
Il m'a menti effrontément. Er hat mir ins Gesicht gelogen.
Il m'a menti : dorénavant je n'aurai plus confiance en lui. Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
Je ne veux plus mentir. Ich will nicht mehr lügen.
Il m'a menti, c'est pourquoi je suis en rogne contre lui. Er hat mich belogen, deshalb bin ich sauer auf ihn.
Tu ne dois pas mentir. Du darfst nicht lügen.
Il a continué à mentir. Er hat weiter gelogen.
Il a tendance à mentir. Er neigt dazu, zu lügen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!