Примеры употребления "Sache" в немецком

<>
Wiederverwendung, eine ziemlich gute Sache. пригодна к переработке, классная вещь.
Die Sache läuft nicht glatt. Дело не идёт гладко.
Aber eine Sache war eigenartig: Но была одна интересная вещь:
Das gehört nicht zur Sache. Это к делу не относится.
Historisch ist die Sache kompliziert. История - это сложная вещь.
das ist eine böse Sache да, дело дрянь
Es ist eine unglaubliche Sache. Это невероятная вещь.
das ist nicht Ihre Sache не Ваше дело
Da haben wir eine weitere Sache. Еще одна вещь.
Das tut nichts zur Sache Это не меняет дела
ist das Reisen die gewöhnlichste Sache Являются ли путешествия самой обычной вещью?
Wir werden in dieser Sache ermitteln. Мы расследуем это дело.
Denken Sie an diese eine Sache. Запомните одну вещь.
Täuschung ist eine wirklich ernste Sache. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
Ich will noch eine Sache erwähnen. Я хочу отметить ещё одну вещь.
das ist eine Sache für sich это особое дело
Diese Sache muss in Ordnung gebracht werden Эту вещь необходимо привести в порядок
Die Sache steht nicht zum besten Дело обстоит неважно
Und die ganze Sache ist irgendwie symmetrisch. И вся вещь относительно симметрична.
Das ist eine ganz andere Sache. Это совсем другое дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!