Примеры употребления "popular" в испанском

<>
muy popular entre los chicos. Она очень популярна среди детей.
El apoyo popular lo hace. Это гарантирует только народная поддержка.
Y al parecer era muy popular. Очевидно, игра была очень популярной.
¡Fatah, Hamás y el Frente Popular! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
También es muy popular en Japón. Он и в Японии очень популярен.
¿Por qué ha surgido ese nacionalismo popular? Почему возник этот народный национализм?
Y, ya saben, me hice muy popular. И, знаете ли, стал очень популярен.
Y el objetivo era aumentar el apoyo popular para el gobierno afgano. Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства.
Un escenario popular es la inflación crónica. Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция.
Pero el resentimiento popular hacia el Islam está más arraigado y generalizado. Но масштабы народного негодования в отношении ислама гораздо глубже и шире.
Y se hizo popular muy, muy rápidamente. И очень-очень быстро стала популярной.
Piénsese en las sombrías estadísticas publicadas por la Procuradoría Popular Suprema (PPS). Задумайтесь над печальной статистикой, недавно опубликованной Верховной народной прокуратурой (ВНП).
Esta historia es popular en algunos lugares. Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах.
Comenzó bien tras llegar al poder en 2005 con un enorme apoyo popular. После того как в 2005 он пришёл к власти на огромной волне народной поддержки, он начал неплохо.
¿Cómo hacer que la integración europea sea popular? Как сделать популярной интеграцию в ЕС
¿La llegada de la soberanía popular a Egipto conducirá inevitablemente a un antinorteamericanismo? приведет ли неизбежно народный суверенитет в Египте к антиамериканизму?
La música popular, que apareció el mismo tiempo: Популярная музыка, появлявшаяся в то же время.
Al parecer, es así como se escribe personas, en la República Popular China. Да, так и пишется по-китайски слово НАРОД, в частности в слове Китайская НАРОДНАЯ Республика.
El fútbol es el más popular en Brasil. Футбол наиболее популярен в Бразилии.
El nodo marcado es el que estamos tratando de influenciar, apoyo popular al gobierno. Вот это обведённая точка - та, на которую мы пытаемся влиять - народная поддержка правительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!