Примеры употребления "importantes" в испанском

<>
Переводы: все103 wichtig101 groß2
Mi pueblo tiene dos lugares importantes. Mein Städtchen hat zwei wichtige Plätze.
Probablemente tú sabes que los gestos, las palabras, las miradas y las caricias son mucho más importantes para las mujeres que para los hombres. Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer.
¡Nunca tienes tiempo para las cosas importantes! Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!
¡Centra tu atención en las cosas verdaderamente importantes! Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge!
Debería leer aquellos libros que usted considere importantes. Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen.
Las notas son importantes, pero no lo son todo. Noten sind wichtig, aber sie sind nicht alles.
En las encrucijadas más importantes de nuestras vidas no hay postes de direcciones. An den wichtigen Scheidewegen unseres Lebens stehen keine Wegweiser.
El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes. Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen.
Figuras geométricas importantes son el triángulo, el cuadrado, el rectángulo, el círculo, el paralelogramo y el trapecio. Wichtige geometrische Figuren, das sind Dreieck, Viereck, Rechteck, Kreis, Parallelogramm und Trapez.
En el microcosmos de la familia o del círculo de amigos se reflejan importantes temas de la sociedad. Im Mikrokosmos der Familie oder des Freundeskreises spiegeln sich wichtige Themen der Gesellschaft.
La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen. Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
Es una reunión muy importante. Das ist eine sehr wichtige Versammlung.
Por otro lado, los conciudadanos juegan un rol importante. Auf der anderen Seite spielen Leute aus der gleichen Stadt eine große Rolle.
Este es un evento importante. Dies ist ein wichtiges Ereignis.
Él es una persona importante. Er ist eine wichtige Person.
¡Eso ahora no es importante! Das ist jetzt nicht wichtig!
Es importante leer muchos libros. Es ist wichtig, viele Bücher zu lesen.
Ahora, esto es realmente importante. Also, das ist wirklich wichtig.
Es importante que sea puntual. Es ist wichtig, dass Sie pünktlich sind.
Esta es una carta importante. Dies ist ein wichtiger Brief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!