Примеры употребления "leave out gate" в английском

<>
Leave out this word. Exclue ce mot.
If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo. Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
Leave me out of this! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Don't leave me out when you're sending the invitations! Ne m'oublie pas quand tu enverras les invitations !
We didn't mean to leave Mary out of the plan. Nous ne voulions pas exclure Marie de nos plans.
Don't leave the bicycle out in the rain. Ne laissez pas la bicyclette sous la pluie.
Please put the light out when you leave the room. Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
Be sure to put out the fire before you leave. Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
What gate do I board at? À quelle porte dois-je embarquer ?
Leave that box where it is. Laissez cette boîte là où elle est.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
Where is the boarding gate for UA 111? Où est la porte d'embarquement pour UA 111 ?
I'll never leave you alone again. Je ne te laisserai plus jamais seul.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
They were waiting for the gate to open. Ils attendaient l'ouverture de la porte.
I plan to leave Boston as soon as I can. Je veux quitter Boston aussi tôt que possible.
My mother is out. Ma mère est dehors.
He commanded me to shut the gate. Il m'a ordonné de fermer le portail.
The train was about to leave when I arrived at the station. Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!