Примеры употребления "provisional agenda" в английском

<>
The provisional agenda was adopted. Предварительная повестка дня утверждается.
The Meeting made recommendations with respect to a provisional agenda, provisional programme of work and cost estimates. Совещание дало рекомендации в отношении предварительной повестки дня, предварительной программы работы и сметы расходов.
Format and annotated provisional agenda Формат и аннотированная предварительная повестка дня
The Meeting revised recommendations with respect to a provisional agenda, provisional programme of work, cost estimates, draft rules of procedure and vice-presidents for the First Review Conference. Совещание пересмотрело рекомендации в отношении предварительной повестки дня, предварительной программы работы, сметы расходов, проекта правил процедуры и заместителей Председателя первой обзорной Конференции.
Annotated provisional agenda for the Conference Аннотированная предварительная повестка дня Конференции
It had before it the annotated provisional agenda. Ему была представлена аннотированная предварительная повестка дня.
Annotated provisional agenda for the substantive session of 2006; аннотированная предварительная повестка дня основной сессии 2006 года;
The draft provisional agenda contains the following agenda items: Проект предварительной повестки дня включает в себя следующие пункты:
Annotated provisional agenda for the substantive session of 2004; аннотированную предварительную повестку дня основной сессии 2004 года;
Annotated list of items included in the provisional agenda Аннотированный перечень пунктов, включенных в предварительную повестку дня
Annotated provisional agenda for the organizational session for 2001 Аннотированная предварительная повестка дня организационной сессии 2001 года
Annotated provisional agenda for the substantive session of 2009 Аннотированная предварительная повестка дня основной сессии 2009 года
Decides that the provisional agenda shall include the following items: постановляет, что предварительная повестка дня будет включать в себя следующие пункты:
The supporting statement will appear in the annotated provisional agenda. Соответствующее обоснование будет изложено в аннотированной предварительной повестке дня.
Mandate and background: Provisional agenda TRANS/WP.30/207, point 1. Мандат и справочная информация: предварительная повестка дня TRANS/WP.30/207, пункт 1
Mandate and background: Provisional agenda TRANS/WP.30/205, point 4. Мандат и справочная информация: предварительная повестка дня TRANS/WP.30/205, пункт 4
Mandate and background: Provisional agenda TRANS/WP.30/205, point 3. Мандат и справочная информация: предварительная повестка дня TRANS/WP.30/205, пункт 3
Mandate and background: Provisional agenda TRANS/WP.30/205, point 10. ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ Мандат и справочная информация: предварительная повестка дня TRANS/WP.30/205, пункт 10
Further decides that the provisional agenda shall include the following items: постановляет далее, что предварительная повестка дня будет включать в себя следующие пункты:
Mandate and background: Provisional agenda TRANS/WP.30/207, point 2. Мандат и справочная информация: предварительная повестка дня TRANS/WP.30/207, пункт 2
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!