Примеры употребления "noses" в английском

<>
When the womenfolk poke their noses into football. Когда бабы суют свой нос в футбол.
Hey, Emory, should we, uh, powder our noses? Эй, Эмори, а не попудрить ли нам носики?
Her brother Joe and that little firecracker he's been rubbing noses with, it's no leap to link them to the death of Dodee Weaver, seeing as Dodee knew all about this mysterious object that they're taking such great pains to keep to themselves. Её брата Джо и его подружку с которой они всё вынюхивают, не составит труда связать со смертью Доди Уивер, учитывая, что Доди знала всё об этой загадочной вещи которую они так стараются спрятать ото всех.
I want little fat kids with snub noses. Я хочу толстых детишек с носами картошкой.
You want to go, like, powder our noses? Пойдем, припудрим носик?
I don't like men with beaked noses. Мне не нравятся мужчины с крючковатыми носами.
And even when we were, like, eight and all the other kids had little kid noses, Barrett had this honker. И даже когда нам было, типа, по восемь лет, и у остальных детей были маленькие носики, у Баррета был его шнобель.
Some lies have short legs, others have long noses. Есть врунишки в коротких штанишках, а есть с длинными носами.
The answer is cuddly soldiers with big flat noses. Ответ приятные солдаты с большими плоскими носами.
We need a new trailer or clothespins for our noses. Пусть или новый трейлер дадут, или зажимы для носа.
I don't like men with beaked noses at all. Мне не нравятся мужчины с крючковатыми носами.
Right, pegs on noses, let's cut away the blubber. Так, заткнули носы, и давайте обойдемся без рыданий.
There will probably be more bloody noses before he is finished. Вероятно, пока все не закончится, будут и другие расквашенные носы.
It is right in front of their noses, too close to notice.) Оно находится прямо у них перед носом - слишком близко, чтобы обратить внимание.)
My grandmom used to rub noses so that only one eye remained! Моя бабуля имела обыкновение протирать носы так, чтобы только один глаз остался!
Look at their hips, look at their pretty noses, and then smash them! Посмотри на их бедра, на их красивые носы, и разбей их!
Voters normally spot political Pinocchios and the lengthening of politicians’ noses a mile off. Избиратели обычно за версту чуют политических Пиноккио и удлинение носов у политиков.
Our big eyes, curly hair, big long noses, pale skin, extravagant gestures, outlandish costumes. Наши большие глаза, кудрявые волосы, большие длинные носы, бледная кожа, странные позы, диковинные костюмы.
Yes, small brown furry creature, with short stumpy legs and great long curved noses. Ну да, маленькие, пушистые коричневые твари на коротеньких толстых лапках и с длинными вздёрнутыми носами.
The same goes for light skin, large breasts, Gentile noses, or a sparkling personality. То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!