Примеры употребления "нос" в русском

<>
Будешь хамить - получишь в нос. If you're not, you'll get punched in the nose.
И наконец, нос Титаника без кинозвезд, снимок Эмори Кристофа. And finally, the bow of the Titanic, without movie stars, photographed by Emory Kristof.
Хорошо, царапание могло объяснить почему у него есть подобный клюву нос. Well, the scarring could explain why he has a beak-like nose.
Важно, чтобы нос не мешал. It's important your nose doesn't get in the way.
Эти новые следы человеческого неуважения по отношению к таким речным животным, как гангский гавиал, означают, что если они не погибнут в сетях, то они просто поотрезают себе рострумы [нос крокодила]. And now [these] new elements of human intolerance for river creatures like the gharial means that if they don't drown in the net, then they simply cut their beaks off.
Я крещу тебя - Зажми нос. I baptize thee - hold your nose.
Но ты же задрала нос. But you turned up your nose.
Глядишь на меня, задрав нос. Looking down your nose at me.
Нос в комиксы, как неприлично. Nose in a funny book, how rude.
Выровняй нос по линии пупка. Line up your nose with your belly button.
И ты вытирал мне нос? And here you are blowing my nose?
Сопливый нос и исцарапанные коленки. With a snotty nose and scraped knees.
У тебя маленький курносый нос. You have a stubby little nose.
Могу я продуть свой нос? Could I blow my nose?
Вы должны утереть мне нос? Must you rub my nose in it?
Хотел утереть мне нос, да? Yeah, waiting to rub my nose in it, right?
Светлые волосы, великолепный поднятый нос. Blonde hair, great upturned nose.
И, естественно, накладной острый нос. And obviously, of course, a pointy nose.
Что признается состоянием "нос вниз". In what is considered a "full pitch nose down" attitude.
Кажется, у меня нос лоснится. I feel like my nose is getting shiny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!