Примеры употребления "cassie paper" в английском

<>
I found my lost dog by means of a notice in the paper. Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете.
Please don't make the same mistake, Cassie. Пожалуйста, не совершай ту же ошибку, Кэсси.
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. Научи меня, как сложить бумажного журавлика. Я забыл, как это делается.
Cassie doesn't allow upperclassmen to perform in her class. Кэсси не позволяет старшеклассникам Выступать в ее классе.
Please remind me to turn in the paper tomorrow. Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра.
I'm going to get a uni on Cassie. Отправлю-ка я к Кэсси патрульных.
She fumbled with a piece of paper. Она теребила клочок бумаги.
How are you, Cassie? Как ты поживаешь, Кэсси?
No, this paper isn't white. Нет, эта бумага не белая.
There's a way you look at Cassie that I could never understand, and I think I get it now. То, как ты смотришь на Кэсси, я никак не могла этого понять, но теперь, кажется, понимаю.
I cannot tell which is the right side of this paper. Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная.
Cassie and I talked about my, uh, self-consciousness growing up with a stutter, and my feeling that I needed to give something back because of all I received. Кесси и я говорили о моем смущении из-за того, что рос с заиканием, о том, что я чувствовал необходимость вернуть что-то обществу за все, чего я достиг.
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку.
Cassie, a man vanished before your eyes. Кэсси, человек исчез на твоих глазах.
The teacher asked me to read my paper in front of the class. Учитель велел мне прочитать мой доклад перед классом.
Cassie plays a role somehow. Кэсси играет какую-то роль.
Paper is patient. Бумага всё стерпит.
And Cassie has darker energy than we ever thought. И в Кэсси есть энергия, которая на много черней, чем мы предполагали.
May I have the paper after you, please? Могу ли я после вас ознакомиться с документом?
We have to break the connection between Cassie and the spell. Надо разорвать связь между Кэсси и заклинанием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!