Примеры употребления "attack" в английском с переводом "нападать"

<>
Who's playing in attack? Кто играет в нападении?
Unprovoked, boas don't attack. Неспровоцированные удавы не нападают.
They're gonna attack Alcatraz. Они нападут на Алькатрас.
And Scorpio is under attack. И на Скорпио напали.
A treacherous, underhanded sneak attack. А-а, коварное, вероломное нападение исподтишка.
Government forces repulsed the attack. Правительственные силы отразили это нападение.
The plan of attack - operation "Cachalot". План нападения - операция "Кашалот".
Anyways, catfishes don't attack humans. В любом случае, сомы не нападают на людей.
He said the attack was repelled. По его словам, нападение было отражено.
That flower tried to attack me. Этот цветок хотел напасть на меня.
- defend the Soviet states against attack. — защитить советские республики от нападения.
I was expecting a sneak attack. Я ожидала нападение подхалима.
But what would trigger a Russian attack? Но что может вызвать российское нападение?
In the end, there was no attack. В конце концов нападения не случилось.
They object when countries attack their neighbors. Они возражают, когда страны нападают на своих соседей.
Is this a deposition or an attack? Это снятие показаний или нападение?
So what are you, defence, attack, goalie? Где ты лучше играешь, в нападении, в защите, вратарем?
Who prepared and carried out the attack? Кто готовил и совершил это нападение?
Red cloak, in the woods, animal attack. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
Does NATO Plan to Attack Syria and Iran? Планирует ли НАТО нападать на Сирию и Иран?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!