PROMT Онлайн

Anglo is a global leader in platinum group metals and diamonds, with significant interests in coal, base and ferrous metals, an industrial mineral business and an investment in AngloGold Ashanti. «Англо» является мировым лидером по производству металлов платиновой группы и алмазов с существенными вложениями в отрасли добычи угля, цветных и черных металлов, промышленные горные разработки и компании «Англо голд ашанти».
Other possible lunar materials which might conceivably be economically imported to the Earth include platinum group elements (currently valued at between $20,000 and $50,000 per kilo) extracted from iron meteorites that may have survived impact with the lunar surface, and materials (for example, economically valuable rare-earth elements which are known to be concentrated in some regions of the Moon) for which the environmental costs of terrestrial mining may one day make lunar sources more attractive. Элементы платиновой группы представляют собой другие возможные материалы, которые выгодно поставлять на Землю. Их стоимость сегодня составляет 20.000-50.000 долларов за килограмм. Их можно добыть из железных метеоритов, уцелевших после столкновения с лунной поверхностью. Помимо этого, интерес могут представлять редкоземельные элементы, сконцентрированные в некоторых районах Луны, если однажды экологический ущерб от их добычи на Земле станет слишком высоким.
Finally, Working Group III emphasized that metal prices, particularly nickel prices, are a major factor in the profitability and attractiveness of investments in deep seabed polymetallic nodule mining ventures. В заключение Рабочая группа III подчеркнула, что одним из основных факторов доходности предприятий по добыче полиметаллических конкреций в глубоководных районах морского дна и их привлекательности для инвесторов являются цены на металлы, и прежде всего цены на никель.
Considering the amount of work still to be done before final critical load maps can be produced, the Task Force recommended to the Working Group on Effects to revise the medium-term work-plan with respect to the heavy metal work. С учетом объема работы, которую еще предстоит проделать для подготовки окончательных вариантов карт критических нагрузок, Целевая группа рекомендовала Рабочей группе по воздействию пересмотреть среднесрочный план работы в части тяжелых металлов.
The American economist Julian Simon allegedly issued a challenge in 1980 to a group of environmentalists, saying that if scarcity were to be measured in terms of higher prices, they should invest in stocks of any raw metal. Американский экономист Джулиан Саймон якобы в 1980 году бросил вызов группе защитников окружающей среды, говоря что если недостаток должен был измеряться в более высоких ценах, им следует вложить средства в акции любого термически необработанного металла.
It is expected that the initiative of the Group of Experts to develop a voluntary Protocol will help in reducing, detecting and responding to incidents involving radioactive material in scrap metal. Предполагается, что реализация инициативы Группы экспертов по разработке добровольного протокола будет способствовать сокращению числа инцидентов, связанных с наличием радиоактивных материалов в металлоломе, обнаружению таких инцидентов и принятию мер реагирования.
The import of all second-hand precious metal, waste and scrap (gold and platinum) is subject to import control measures and an import permit is required from the Department of Trade and Industry's import control division (now ITAC), except in the case of gold for which the Reserve Bank issues import permits. В отношении ввоза всех вторичных благородных металлов, отходов и лома (золото и платина) действуют меры контроля за импортом; для этого требуется разрешение на импорт из Отдела по контролю за импортом министерства торговли и промышленности (теперь сокращенно называется «ИТАК»), за исключением золота, на импорт которого разрешения выдает Резервный банк.
Decide, as appropriate, and in accordance with article 13 of the Protocol and Executive Body decision 1998/1, related to any submission of a proposal to add a heavy metal to annexes I, VI and VII to the Protocol, to use the Working Group on Strategies and Review, assisted by a task force, for the technical review of the proposal. в случае необходимости и в соответствии со статьей 13 Протокола и решением 1998/1 Исполнительного органа, касающимся представления предложения о добавлении тяжелых металлов в приложения I, IV и VII к Протоколу, примут решение об использовании Рабочей группы по стратегиям и обзору для проведения при поддержке целевой группе технического обзора такого предложения.
Investors who rejected gold in 2013 are now buying the metal at the fastest pace since 2007, surprising bearish forecasters including Goldman Sachs Group Inc. Инвесторы, которые отвергали золото в 2013 году, принялись быстро его скупать, чего не наблюдалось с 2007 года. Данная ситуация не могла не озадачить аналитиков – в том числе из Goldman Sachs Group Inc. – которые недавно предсказывали понижающуюся тенденцию на рынке.
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
Welcomed the technical report on progress in the development of heavy metal critical loads methodology and requested the Task Force to continue work in this area to provide input to the Convention's Expert Group on Heavy Metals; приветствовала технический доклад о ходе разработки методологии расчета критических нагрузок по тяжелым металлам и просила Целевую группу продолжать деятельность в этом направлении для внесения вклада в работу Группы экспертов Конвенции по тяжелым металлам;
By opening a metal-currency account with the EXNESS Group you are in fact choosing a special account currency called MBB, which is a specific ratio of the four primary precious metals: gold, silver, platinum, and palladium. Открывая металлический счет в группе компаний EXNESS, вы фактически выбираете особую валюту счета - MBB,объединяющую в определенном процентном соотношении четыре основных драгоценных металла: золото, серебро, платину и палладий.
Yet new centrifuges recently introduced at Natanz contain parts made from an inferior type of metal that is weaker and more prone to failure, according to a report by the Institute for Science and International Security, a Washington nonprofit group widely regarded for its analysis of nuclear programs. Но пока новые центрифуги, недавно представленные в Натанзе, содержат элементы, выполненные из худшего типа металла, которые слабее и более склонен к поломкам, согласно докладу Института научной и международной безопасности (Institute for Science and International Security), вашингтонской неправительственной организации, пользующейся большим уважением в том, что касается ее анализа ядерных программ.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
This metal burnishes well. Этот металл хорошо полируется.
There, the prospect of recovering a fraction of an ounce of gold or platinum entices communities to discount heavily the toxic risks and health effects of chronic exposure. Там перспектива восстановления фракций золота или платины побуждает местные сообщества закрывать глаза на связанные с этим значительные токсические угрозы и влияние на здоровье людей, постоянно подвергающих себя их воздействию.
The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
One calls that metal zinc. Этот металл называется цинк.
The equivalent weight of platinum sells for $1,450. Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам