Примеры употребления "металл" в русском

<>
Железо - самый широко используемый металл. Iron is the most useful metal.
Что такое металл в трейдинге? What is a metal in trading?
Живой металл, сделанный на заказ. Living metal, bespoke engineering.
Это самый редкий металл на Земле. That's the rarest metal on Earth.
Еще на подходе "металл" и "земля". I've got metal and earth to come.
Мы не зарабатываем, нося листовой металл. We don't carry metal for a living.
Медь - блестящий, важный для жизни, металл. Copper is a lustrous metal, essential for life.
" 3482 МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ или " 3482 ALKALI METAL DISPERSION, FLAMMABLE or
Торий - это радиоактивный металл, а не яд. Thorium is a radioactive metal, not a poison.
Можно оставить от этого фургона чистый металл. You can strip that van down to the bare metal.
Кость настолько плотная, что похожа на металл. The calcification is so dense, it reads like metal.
Мастер учил нас полировать металл абразивным кругом. He taught us metal polishing with a big stone wheel.
Наручники, как любой металл, беззащитны против усталости металла. Handcuffs, like anything metal, are vulnerable to metal fatigue.
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется. The benefits of chelation are each toxic metal is removed.
Это мягкий серебристый металл, который режется как сыр. 'It's a soft, silvery metal which can be cut like cheese.
Как только я начинаю переживать, металл начинает летать. Anytime I have any kind of anxiety, I send metal flying.
Драгоценный металл встретил сопротивление на уровне 1220 (R1). The precious metal found resistance at the 1220 (R1) level.
Но еда испортится, металл заржавеет, Бензин для машин закончится. But the food will go bad, the metal will rust, the petrol to drive the machines will run out.
Ведь это щелочной металл в порошке, не так ли? Because it's a powdered alkaline metal, isn't it?
Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле. Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!