PROMT.One

As the only Province that has adopted CEDAW as its platform for action for women, it has consciously targeted Article 7 as the first step to advancing women in the highest decision making body in the Province. Будучи единственной провинцией, которая одобрила КЛДЖ в качестве своей платформы для дальнейших действий в интересах женщин, она сознательно делает акцент на статье 7 как первой ступени на пути продвижения женщин в высший орган власти провинции.
also provided a platform to strengthen cooperation between participating States and civil society organizations on questions involving slavery-like practices- an innovation both necessary and invaluable in the absence of a treaty body to monitor compliance with the Slavery Convention. Открытое обсуждение вопросов на сессиях Рабочей группы также позволило укрепить сотрудничество между государствами-участниками и организациями гражданского общества по вопросам, касающимся сходной с рабством практики, что явилось необходимым и весьма ценным новшеством в условиях отсутствия договорного органа по наблюдению за осуществлением Конвенции о рабстве.
Its platform pledges to deprive MPs of immunity from criminal prosecution, decentralize power and taxation in order to empower citizens, screen new government officials for ties to the previous regime (a practice known as lustration), and set up an independent body to investigate high-level corruption. Они пообещали лишить членов парламента депутатской неприкосновенности, децентрализовать власть и налогообложение, проводить проверку новых правительственных чиновников на предмет их связи с прежним режимом (эта практика обозначается термином «люстрация») и учредить специальный орган для расследования коррупции на высшем уровне.
"We, Ukrainians, irrespective of our ethnic background, are a single national body," begins its party platform. «Мы, Украинцы, независимо от нашего этнического происхождения, являемся единым национальным телом», — так начинается программа «Самопомощи».
As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want. Будучи архитектором тела, я создала эту бесконечную и безграничную платформу. Там я нахожу всё, что хочу.
Tom was the first one who explored Mary's body. Том был первым, кто исследовал тело Мэри.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
Which platform is it on? На какой он платформе?
I called the police as soon as I saw his dead body on the floor. Я вызвала полицию, как только увидела на полу его труп.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
Reading is to the mind as food is to the body. Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
I used his beheaded body as a shield. Я использовал его обезглавленное тело как щит.
What platform does it leave from? С какой платформы он отправляется?
Her whole body hurt. Всё её тело болело.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам