Примеры употребления "platform bed" в английском

<>
In the bathroom, she has a clear shower curtain so no one can hide behind it, a platform bed close to the ground so no one can hide under it. В ванной прозрачная занавеска, чтобы никто за ней не спрятался, основание у кровати до пола, чтобы никто не спрятался под ней.
You should stay in bed. Вам нужно оставаться в постели.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
As soon as I got home, I went to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
I have to go to bed. Мне нужно идти спать.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Tom goes to bed early. Том рано ложится спать.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
He has been confined to his bed with illness. Он был прикован к постели болезнью.
Which platform is it on? На какой он платформе?
I'm really tired and want to go to bed early. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Which platform does the train depart from? С какой платформы отправляется поезд?
I was tired today so I went to bed early. Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано.
What platform does the train arrive at? На какую платформу прибывает поезд?
A hot bath and then bed. Горячая ванна — и в кровать.
What platform does it leave from? С какой платформы он отправляется?
I had already gone to bed when the telephone rang. Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!