Примеры употребления "platelet aggregation test" в английском

<>
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.
Learn how to configure and test safelist aggregation in Exchange 2016. Сведения о настройке и проверке объединения списков надежных отправителей в Exchange 2016.
However, you may want to occasionally run this cmdlet to test safelist aggregation. Однако вы можете запустить этот командлет для проверки объединения списков надежных отправителей.
To test whether safelist aggregation is functioning, you need to send yourself a message from a safe sender that would otherwise be blocked by content filtering (for example, the message contains a blocked phrase). Чтобы проверить работу функции объединения списков безопасных отправителей, необходимо отправить сообщение от безопасного отправителя, который в противном случае был бы заблокирован при фильтрации содержимого (например, в сообщении содержится заблокированная фраза).
Step 3: Send a test message to verify safelist aggregation is working Действие 3. Отправьте тестовое сообщение, чтобы убедиться, что объединение списков надежных отправителей работает
FxPro cTrader performs price aggregation and provides you with the best available Bid and Ask prices. FxPro cTrader выполняет агрегацию цен и предоставляет вам наилучшие цены покупки\продажи.
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
I made a serious mistake on the test. Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.
It provides direct access to interbank liquidity and market depth through the Integral FX Inside platform by aggregation of quotes from institutional liquidity providers into a single interface. Обеспечивает прямой доступ к межбанковской ликвидности и рыночному стакану через платформу Integral FX Inside путем агрегации цен от институциональных поставщиков ликвидности в один интерфейс.
The platelet dysfunction and cardiac arrest points to a pancreatic tumor. Нарушение функции тромбоцитов и остановка сердца говорит об опухоли поджелудочной.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
06. Aggregation of Liquidity 06. Агрегация ликвидности.
Increased platelet count can cause blood clots. Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы.
Tom couldn't answer even one question on yesterday's test. Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте.
• The best execution: quotes aggregation ensures to a customer the best price according to the BEST BID / BEST ASK principle; Лучшее исполнение - агрегация котировок гарантирует клиенту лучшую цену по принципу – BEST BID / BEST ASK;
Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching. Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious. Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения.
Aggregation of Orders Объединение Поручений
Not with a normal platelet count. Но не с нормальным содержанием тромбоцитов.
I am satisfied with the result of my math test. Я доволен результатом своего теста по математике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!