Примеры употребления "теста" в русском

<>
Ты готов для финального теста? Are you ready for the final test?
В сон из масла, фруктов и теста. In a butter, fruit and dough tart dream.
Я щелкаю триггер, и появляется вопрос теста. I click my trigger and the Test question appears.
Да я лишь раскатал немного теста. I only rolled some of the pastry.
Мэри Теста только что звонила. Mary Testa just called.
В ходе калибровки выполняются два теста. The calibration performs two tests:
Его сопротивляемость в 150 выше, чем у солёного теста. Well it's 150 times more resistant to electric current than that salt dough.
Оно касается вопроса о надежности теста на беременность. It's your question about the reliability of pregnancy tests.
В 2011 году Россия опубликовала карту, на которой были нанесены места рождения любимых героев народных сказок. Среди них был Колобок. Этот испеченный из теста персонаж катится по лесам и полям, пытаясь избежать судьбы, которая уготована почти всем булочкам в нашем прожорливом мире. In 2011, Russia published a map charting the places of origin of beloved fairy tale characters — including Kolobok, a pastry who rolls through the forests and tries to avoid befalling the fate that one would imagine most buns in the wild meet.
Прямо сейчас у сеньора Теста клиент. Mr Testa is seeing a client right now.
Это вроде интелектуального теста для языка. This is like an IQ test for language.
Ну а я, наверное, могу развлекаться поеданием сырого теста. I might have gone with eating raw cookie dough.
Теперь можно настроить триггер для появления вопроса теста. Now, I am ready to set up the trigger that will display the Test question.
Я хотел бы поговорить с сеньором Теста. I'd like to speak to Mr Testa.
Результаты этого теста могут изменить мою жизнь. The results of this test could alter the course of my life.
Из теста для пиццы вы можете приготовить много всего. With the pizza dough you can do a lot of different things.
Теперь эффект "Вылет" для вопроса теста запускается по нажатию кнопки "Проверьте себя". It has a heading over it that says Trigger and the name of the trigger, so the Fly In effect for my Test question is triggered by the Test yourself button.
Доверие можно измерить при помощи простого теста Trust can be measured by this simple test.
Я встречался с некоторыми любителями теста, но это ведь не хлеб насущный? I've met some dough eaters, but - it's not the staff of life, right?
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!