Примеры употребления "plastic stopper" в английском

<>
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
stopper стоппер
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
He also figured out how to stopper the bottles with corks, and how to secure the corks with string. Он также догадался закрывать бутылки деревянными пробками и закреплять пробки в горлышке бечевкой.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
It's a bottle stopper. Это пробка для графина.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
No, the head shot's the only true stopper. Нет, его остановит только выстрел в голову.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
I was, but when I put the stopper in, something pushed it back out again. Я собиралась, но когда я заткнула ее пробкой, что-то вытолкнуло ее обратно.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death. Я смогу рассказать им, как разлить по бутылкам славу сварить популярность и даже вставить пробку в сосуд смерти.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
See how the stopper fits loosely? Видите, как пробка держится свободно?
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
It was a bit of a road stopper, which was problematic because the police kept on trying to clear away the crowds, but huge fun - it was great for me to do a performance. Это приводило к скоплению людей, что было проблематично, потому что полиция продолжала делать всё, чтобы заставить людей разойтись. Но было очень весело, было здорово делать такое представление.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey. При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers. Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
"Credit/Debit Card" shall mean a thin plastic card that contains identification information, with the help of which the cardholder can pay for purchases and services, as well as withdraw cash from the account. «Банковская карта» — пластиковое идентификационное средство, с помощью которого держателю банковской карты предоставляется возможность осуществлять операции оплаты за товары, услуги, а также получать наличные средства.
Recycling bins for paper, plastic and aluminium отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!