Примеры употребления "пластиковое" в русском

<>
Переводы: все253 plastic251 plasticky1 plaster1
Пластиковое загрязнение – это ключевая проблема антропоцена. Plastic pollution is a defining problem of the Anthropocene.
Что за пластиковое нижнее белье, Фостер? What's with the plastic undershirt, Foster?
Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый. There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic.
Конструкция троса: волоконно-оптические провода, стальная оплетка (скрученная в спираль лента), прозрачное пластиковое покрытие. Cable construction: fibre-optic lines, steel housing (spirally wound), transparent plastic cover.
Нам с тобой было по 10 лет, и я подарил тебе пластиковое кольцо из аппарата с жевательной резинкой в Куинс Маркет. We were 10 years old, and I gave you a plastic ring from a gumball machine at quinn's market.
«Банковская карта» — пластиковое идентификационное средство, с помощью которого держателю банковской карты предоставляется возможность осуществлять операции оплаты за товары, услуги, а также получать наличные средства. "Credit/Debit Card" shall mean a thin plastic card that contains identification information, with the help of which the cardholder can pay for purchases and services, as well as withdraw cash from the account.
"Нужно прекратить ситуацию, когда их привлекает терроризм", - заявил Гантемиров в то время как пластиковое покрытие на поставленных окнах хлопало на ветру у него за спиной. "You have to stop them from being tempted by terrorism," Gantyemirov said as plastic sheeting covering newly installed windows flapped in the wind behind him.
Пластиковая бомба не должна взорваться. That plastic explosive is not getting in.
Эти маленькие пластиковые штучки, что помогают мне лучше видеть. These little plasticky doodads that help me see better.
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови. Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh.
Пластиковая игральная карта все объясняет. A plastic-coated playing card explains all.
У меня есть пластиковый стакан. I've got a plastic glass.
кладут пластиковый брезент на крыше. putting plastic tarps on your roof.
Мы автоматически щелкаем пластиковый рычажок вверх. We automatically throw the little nub of plastic upward.
Поле 1 Расфасовка = 01 (пластиковый пакет) Field 1 Packaging = 01 (Plastic Bag)
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет? Would you like a plastic bag or a paper bag?
Я несла в руке пластиковый пакет. I was carrying a plastic bag.
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Он заменён пластиковыми и стальными пластинами. I'm held together with patches of plastic and steel plates.
Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку. So, that pathologist is just like looking at this plastic bottle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!