Примеры употребления "plastic pallet" в английском

<>
Change the default colors of your imposed objects from the pallet of colors provided. Изменение цвета, установленных объектов из предложенной палитры цветов.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Took that, and invested it in a pallet of counterfeit Jordache jeans, set up a booth at the Rose Bowl swap meet. Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here. Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
A return location can be a store, a warehouse, a location in a store or warehouse, or a specific pallet, depending on the locations that your organization has set up. Расположением для возврата может быть склад, магазин, местонахождение в магазине или на складе либо определенная палета в зависимости от местонахождений, настроенных в организации.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
A series of numbers is used for consecutive pallet numbers. Для получения последовательных номеров палет используется последовательность номеров.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
Click Inventory management > Common > Pallet transports. Щелкните Управление запасами > Обычный > Транспортировки палет.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Use the number on the pallet that has arrived. Используйте номер прибывшей палеты.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
In the Move form, specify the quantity and the location and pallet that you want it to be moved to. В форме Переместить укажите количество, ячейку и палету, куда необходимо переместить данное количество.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
You cannot set the remaining storage dimensions, Location and Pallet ID, or the tracking dimensions, Batch number and Serial number, to mandatory. Остальные складские аналитики, Местоположение и Код палеты, или аналитики отслеживания, Номер партии и Серийный номер, сделать обязательными невозможно.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey. При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
However, you can specify a new location and pallet ID for the merged batch. Однако можно указать новое местонахождение и код палеты для объединенной партии.
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers. Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!