Примеры употребления "палеты" в русском

<>
Переводы: все106 pallet106
Существует два способа нумерации палеты. You can do pallet numbering in two ways:
Выберите транспортировку палеты, которую требуется начать. Select the pallet transport that you want to start.
Карантинный заказ создается после завершения транспортировки палеты. When the pallet transport is completed, a quarantine order is generated.
Существует несколько способов создания транспортировки палеты пополнения. There are several ways to create a refill pallet transport.
Введите Код палеты в форме Строки журнала. Enter the Pallet ID in the Journal lines form.
Аналитики хранилища — объект, склад, расположение и ИД палеты Storage-related dimensions – Site, warehouse, location, and pallet ID
Код палеты идентифицирует палету, в которой размещена номенклатура. The pallet ID is the identification of the pallet on which an item is placed.
Microsoft Dynamics AX затем создаст новый код палеты Microsoft Dynamics AX then creates a new pallet ID.
Щелкните Создать палеты для комплектации и выберите соответствующие параметры. Click Create picking pallet, and then enter the appropriate options.
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS). Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
Щелкните Создать палеты для комплектации и введите соответствующие параметры. Click Create picking pallet and enter the appropriate options.
Укажите зону приемки и код палеты в строке журнале. Specify an inbound dock and a pallet ID on the journal line.
Щелкните Функции и выберите Код палеты, чтобы создать новый номер. Click Functions, and then select Pallet ID to create a new number.
В полях Склад, Местоположение и Код палеты укажите местонахождение возврата. Use the Warehouse, Location, and Pallet ID fields to specify a return location.
Однако можно указать другое местонахождение и код палеты для объединенной партии. However, you can specify a different location and pallet ID for the merged batch.
Целые палеты запускают транспортировку палет; в противном случае запускается маршрут комплектации. Whole pallets will start a pallet transport; otherwise, a picking route is started.
Однако можно указать новое местонахождение и код палеты для объединенной партии. However, you can specify a new location and pallet ID for the merged batch.
В форме Запуск транспортировки можно просмотреть код палеты, который программа автоматически назначает ячейке. In the Start transport form you can view the pallet ID that the program automatically assigns for the to location.
Подтвердите регистрацию номерного знака, а затем зарегистрируйте номерной знак для еще одной палеты. Confirm the registration of the license plate, and then register a license plate for one more pallet.
Аналитики, связанные с хранением (сайт, склад, местоположение и код палеты), определены как аналитики хранения. The storage-related dimensions (site, warehouse, location, and pallet ID) are defined as storage dimensions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!