Примеры употребления "plastic branch pipe" в английском

<>
They built their robot out of junk and cheap plastic pipe, named their creation Stinky, and went on to win the championship. Они сделали своего робота, получившего имя Stinky, из хлама и дешевых пластиковых труб и в результате одержали победу в том соревновании.
I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls - CA: Я использовал раму велосипеда, и шкив, и пластмасовую трубу, и все это осуществляет передачу - КА:
International experts working with the Commission conducted extensive forensic examinations linked to this vehicle, including examinations of fingerprints, hair, fibre, glass, plastic and paint as well as analysis of gunshot residues, DNA sampling, detailed examinations of the vehicle's exhaust pipe and ballistic investigations. Работавшие вместе с Комиссией международные эксперты провели подробные судебные экспертизы этого автомобиля, включая анализ отпечатков пальцев, волос, волокон, стекла, пластика и краски, а также анализ оставшихся после выстрелов следов пороха, отбор образцов ДНК, тщательное обследование выхлопной трубы автомобиля и баллистические экспертизы.
20 Plastics, tin, bamboo, gas pipe, and plastic pans and sockets have been used extensively. 20 Широко применяются пластмассы, жесть, бамбук, газовые трубы, а также пластиковые поддоны и патрубки.
That branch is affiliated to the miners' union. Это отделение аффилиировано с шахтёрским профсоюзом.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
I heard you have become Branch Manager of Sydney. Я слышал, ты стал директором Сиднейского филиала?
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen. Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз, Чтоб наслаждаться взором милых глаз, И жажду безответных сладких грёз Я утолю последний в жизни раз.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct. Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
An olive branch symbolizes peace. Оливковая ветвь символизирует мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!