Примеры употребления "pipe stringing truck" в английском

<>
The pressure will either blow through the truck or the pipe. Давление будет вырываться через грузовик или трубы.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
An African journalist with experience stringing for a U.S. publication is worth a dozen state-funded PR projects: The website he will set up some day will do an honest, compelling job promoting democratic, humanist values. Каждый африканский журналист с опытом сотрудничества с американской прессой стоит десятка государственных пиар-проектов. Ведь сайт, который такой человек однажды создаст, будет честно и убедительно насаждать демократические и гуманистические ценности.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
I know this girl who's stringing this guy along. Я тут знаю одну девушку, которая пудрить мозги одному парню.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Go with the kid who's not stringing you along. Пойти на танцы с тем, кто не морочит тебе голову.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The impossible challenge involved stringing a thread through a conch shell. Невыполнимым заданием было пропустить нить сквозь спиральную раковину.
The bike was mangled in its collision with the truck. Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
Frank, if you need me over the next three days, I'm gonna be at my mother's, stringing cranberries on dental floss. Фрэнк, если я тебе понадоблюсь в ближайшие три дня, я буду у своей матери нанизывать клюкву на зубную нить.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
In its push for universal higher education and global status, China is stringing its young people along with the promise of high-paid, meaningful employment after graduation. В стремлении к всеобщему высшему образованию и повышению глобального статуса Китай стал обманывать свою молодёжь обещаниями высокооплачиваемой, интересной работы после обучения.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!