Перевод "ergreifen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "ergreifen"

ergreifen глагол Спряжение Прослушать
ergriff / ergreift / ergriffen
принимать Прослушать
Trotz der kulturellen Hindernisse könnten japanische Politiker viele konkrete Maßnahmen ergreifen.
Не принимая во внимание культурные препятствия, японские политики могли бы принять многие решительные меры.
схватывать (fassen) Прослушать
Ich ergriff seine Hand und zog ihn aus dem schlammigen Morast.
Я схватил его за руку и вытянул из грязной трясины.
овладевать Прослушать
Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz.
Ужасная мысль овладела мной.
sich ergreifen глагол
принимать Прослушать
Kanada hat zwar unterschrieben, aber keinerlei Maßnahmen ergriffen.
Канада же - подписала, но не приняла никаких мер.
схватывать (fassen) Прослушать
Ich ergriff seine Hand und zog ihn aus dem schlammigen Morast.
Я схватил его за руку и вытянул из грязной трясины.
овладевать Прослушать
Ein schrecklicher Gedanke ergriff von mir Besitz.
Ужасная мысль овладела мной.
das Ergreifen ср.р. существительное Склонение Прослушать
захват м.р. (Строительство) Прослушать

Словосочетания с "ergreifen" (35)

  1. Maßnahmen ergreifen - принимать меры
  2. Initiative ergreifen - проявлять инициативу
  3. Gelegenheit ergreifen - пользоваться случай
  4. Macht ergreifen - захватывать власть
  5. Partei ergreifen - заступаться
  6. Besitz ergreifen - овладевать
  7. Flucht ergreifen - обращаться бегство
  8. sich Macht ergreifen - захватывать власть
  9. sich Maßnahmen ergreifen - принимать меры
  10. Wort ergreifen - брать слово
Больше

Контексты с "ergreifen"

Trotz der kulturellen Hindernisse könnten japanische Politiker viele konkrete Maßnahmen ergreifen. Не принимая во внимание культурные препятствия, японские политики могли бы принять многие решительные меры.
Drittens könnte die eine oder andere Splittergruppe die Regierungsgewalt ergreifen und Rivalen dann mit gewalttätigen Mitteln unterdrücken. В-третьих, правительство может быть захвачено той или иной фракцией, которая затем использует насильственные меры для подавления соперников.
Die Taliban würden mit der aktiven Unterstützung des pakistanischen Militärs sicherlich versuchen die Macht in Kabul zu ergreifen, ähnlich wie im Jahr 1996. Талибан при активной поддержке военных Пакистана, конечно, совершит набег на Кабул для повторения сценария захвата власти 1996 года.
Die Erwartung steigender und volatiler Preise veranlasst Millionen Bauern, Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen. Ожидания растущих и неустойчивых цен способствуют тому, что сотни миллионов фермеров принимают меры предосторожности.
Oftmals im Hintergrund kooperieren die Geheimdienste amerikanischer und europäischer Länder, ergreifen Terroristen und zerstören deren finanzielle Basis. Зачастую без лишней огласки Америка и европейские страны обмениваются между собой разведданными, захватывают террористов и разрушают их финансовые структуры.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One