Примеры употребления "vendu" во французском

<>
Le garçon fut vendu en esclavage. Der Junge wurde in die Sklaverei verkauft.
Il a vendu tout son pays. Er hat seinen ganzen Grund verkauft.
Nous avons rapidement vendu toute la marchandise. Schnell haben wir alle Waren verkauft.
Nous eûmes vite vendu toute la marchandise. Schnell hatten wir die ganze Ware verkauft.
Il a vendu son automobile sans hésitation. Er verkaufte ohne Zögern sein Auto.
Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises. Schnell hatten wir alle Waren verkauft.
Je l'ai vendu pour dix dollars. Ich habe es für zehn Dollar verkauft.
Il a vendu la maison pour 50000 dollars. Er hat das Haus für 50000 Dollar verkauft.
J'ai vendu mes livres à bas prix. Ich habe meine Bücher günstig verkauft.
J'ai vendu mes livres à prix modique. Ich verkaufte meine Bücher zu einem bescheidenen Preis.
Il a vendu tout ce qu'il possédait. Er hat alles verkauft, was er besessen hat.
Il a vendu sa maison cent cinquante mille euros. Er hat sein Haus für hundertfünzigtausend Euro verkauft.
Il regrettait d'avoir vendu son pays à l'ennemi. Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.
Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher. Meine Mutter hat alles, was ihr lieb und teuer war, verkauft.
Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires. Der Roman hat sich fast 20.000 Mal verkauft.
Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?
Mon oncle vend des poissons. Mein Onkel verkauft Fische.
Ses romans se vendaient bien. Seine Romane verkauften sich gut.
Tous les tickets sont vendus. Alle Tickets sind ausverkauft.
Tu n'aurais pas dû vendre la mèche. Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!