Примеры употребления "resterai assis" во французском

<>
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible. Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Il était assis, pour lire un livre. Er saß, um ein Buch zu lesen.
Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne. Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
Le vieux couple était assis côte-à-côte. Das alte Ehepaar saß nebeneinander.
Je resterai à la maison. Ich werde zuhause bleiben.
Il était assis au milieu de jeunes filles. Er saß inmitten junger Mädchen.
Je resterai chez moi aujourd'hui. Ich werde heute zu Hause bleiben.
J'étais assis à son côté. Ich saß neben ihm.
Je resterai là jusqu'à six heures. Ich werde bis sechs Uhr hier bleiben.
Qui est assis là à l'autre bout de la table ? Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?
Je resterai à la maison aujourd'hui. Ich bleibe heute zu Hause.
Je pense que vous êtes assis à ma place. Ich glaube, Sie sitzen auf meinem Platz.
Je resterai à la maison s'il pleut demain. Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.
Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise. Es ist unbequem, auf diesem Stuhl zu sitzen.
Je resterai chez moi s'il pleut demain. Wenn es morgen regnet, bleibe ich daheim.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Je resterai à la maison demain. Ich werde morgen zu Hause bleiben.
Personne n'est assis ici. Niemand sitzt hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!