Примеры употребления "placement à fort rendement" во французском

<>
L'esprit est fort mais la chair est faible. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Le placement de produits n'est pas bien vu sur Tatoeba. Schleichwerbung ist auf Tatoeba nicht gern gesehen.
Son rendement ne correspond pas au standard. Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
Elle parle fort et sans arrêt. Sie spricht laut und ununterbrochen.
L'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment. Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
Un cheval est fort utile. Ein Pferd ist sehr nützlich.
Il a commencé à pleuvoir fort. Es begann, stark zu regnen.
Le vent souffle plus fort. Der Wind nimmt zu.
Pêcher n'est pas mon fort. Angeln ist nicht meine Stärke.
Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur. Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
Le bruit était tellement fort que cela gênait les voisins. Der Lärm war so stark, dass es die Nachbarn störte.
C'est fort cher ! Das ist sehr teuer!
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Un peu plus fort, s'il te plait. Ein bisschen lauter, bitte.
Vis vite, aime fort, meurs jeune ! Lebe schnell, liebe heftig, stirb jung!
On ne rote pas tout fort dans un restaurant. Im Restaurant soll man nicht laut rülpsen.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte. Ich weiß, dass Sie stark sind, aber der politische Druck ist noch stärker.
Il plut fort toute la journée. Den ganzen Tag regnete es stark.
Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement. Sie müssen nicht so laut reden. Ich kann Sie sehr deutlich verstehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!