Примеры употребления "Leistung" в немецком

<>
Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall. Le public a acclamé les acteurs de leur performance.
Seine Leistung entspricht nicht dem Standard. Son rendement ne correspond pas au standard.
Seine Leistung war nicht gerade berauschend. Sa prestation n'était juste pas terrible.
Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard. Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend. L'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment.
Mit dieser Leistung hast du dich selbst übertroffen. Glückwunsch! Avec cette performance, tu t'es surpassé. Félicitations !
Ich werde mir einen Membranvergaser kaufen, um die Leistung meines Motors zu verbessern. Je vais m'acheter un carburateur à membrane pour améliorer la performance de mon moteur.
Er erbrachte beim Leichtathletikwettbewerb hervorragende Leistungen. Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme.
Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen. Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!