Примеры употребления "jamais" во французском с переводом "nie"

<>
N'en parlons jamais plus ! Sprechen wir nie mehr davon!
Ça n'est jamais arrivé. Es ist nie passiert.
Je ne te pardonnerai jamais. Ich werde dir nie verzeihen.
Il ne perd jamais espoir. Er verliert nie die Hoffnung.
Il ne me battra jamais. Er wird mich nie schlagen.
Une langue ne suffit jamais. Eine Sprache ist nie genug.
Je n'irai jamais plus. Ich werde nie mehr dorthin gehen.
N'essaie jamais de mourir. Versuche nie, zu sterben.
Elle n'en parlera jamais. Sie wird nie darüber sprechen.
Je ne le referai jamais. Ich werde es nie wieder tun.
Tu n'es jamais content ! Du bist nie zufrieden!
Tu ne seras jamais seul. Du wirst nie alleine sein.
Je ne vous oublierai jamais. Ich werde euch nie vergessen.
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
Les Russes ne sourient jamais. Die Russen lächeln nie.
Je ne t'oublierai jamais. Ich werde dich nie vergessen.
Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. Ihr versteht meine Scherze nie.
Il n'est jamais revenu depuis. Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
Nous n'allons jamais y arriver. Wir werden es nie schaffen.
Nous ne tolérerons jamais le terrorisme. Wir werden den Terrorismus nie tolerieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!