Примеры употребления "jamais" во французском с переводом "je"

<>
Il est plus isolé que jamais. Er ist einsamer denn je.
Elle semblait plus belle que jamais. Sie sah schöner aus als je zuvor.
Avez-vous jamais licencié un employé ? Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?
Il est plus pauvre que jamais. Er ist ärmer als je zuvor.
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Il est plus fort que jamais. Er ist stärker als je zuvor.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
Personne n'en avait jamais entendu parler. Keiner hatte davon je gehört.
Personne n'en a jamais entendu parler. Niemand hat je was davon gehört.
As-tu jamais trouvé réponse à cette question ? Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
Votre chien vous a-t-il jamais mordue ? Hat ihr Hund sie je gebissen?
As-tu jamais été au travail un dimanche ? Bist du je an einem Sonntag zur Arbeit gegangen?
As-tu jamais toi-même réparé ta voiture ? Hast du je selbst deinen Wagen repariert?
As-tu jamais traversé une rivière à la nage ? Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Sind Sie je von einem guten Freund verraten worden?
C'est la meilleure blague que j'aie jamais entendue. Das ist der beste Witz, den ich je gehört habe.
As-tu jamais donné de l'argent à un mendiant ? Hast du je einem Bettler Geld gegeben?
As-tu jamais suivi le lapin blanc jusqu'à son terrier ? Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt?
C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue. Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
C'est le plus beau bouquet que j'ai jamais vu. Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!