Примеры употребления "en très peu de temps" во французском

<>
Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon. Die Amerikaner hatten sehr wenig Schießpulver.
Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution. Ich hatte wenig Zeit, die Rede vorzubereiten.
Là où la charrue est rongée par la rouille, on mangera très peu de grain. Wo der Pflug vom Rost zerfressen, wird sehr wenig Korn gegessen.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps. Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Je sais très peu de choses d'elle. Ich weiß sehr wenig über sie.
Donne-moi un peu de temps pour réfléchir. Gib mir ein bisschen Zeit zum Nachdenken.
Je sais très peu de choses de lui. Ich weiß sehr wenig über ihn.
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne. Manche Menschen leben erst seit kurzem in Deutschland.
Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque. In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Très peu de gens ne mangent rien le matin. Sehr wenige Menschen essen mittags nichts.
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps. Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen.
Elle fait très peu de fautes lorsqu'elle écrit en anglais. Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt.
Auras-tu un peu de temps ce week-end pour m'aider en français ? Hast du dieses Wochenende ein bisschen Zeit, mir bei Französisch zu helfen?
Prévoyez un peu de temps pour cette recette de glace à la groseille. Planen sie etwas Zeit für dieses Johannisbeereisrezept ein.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Ça ne peut pas te faire de mal de passer un peu de temps avec Tom. Es kann dir nicht schaden etwas Zeit mit Tom zu verbringen.
Nous avons peu de temps à perdre. Wir haben wenig Zeit zu verlieren.
J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre. Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit.
J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir. Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!